Ambrosiano O 39 sup.

Ambrosiano O 39 sup.

Ambrosiano O 39 sup. to rękopis Hexapli Orygenesa, który datowany jest na koniec IX wieku n.e. i został sporządzony w formie kodeksu. Jest to palimpsest, a manuskrypt ten jest także oznaczany numerem 1098 na liście rękopisów Septuaginty, zgodnie z klasyfikacją Alfreda Rahlfsa.

Charakterystyka

Ten kodeks został zapisany w pięciu kolumnach na stronę, ponieważ w przeciwieństwie do innych fragmentów manuskryptów Hexapli nie zawiera kolumny w języku hebrajskim. Zawiera kolejno grecką transliterację, prawdopodobnie tłumaczenie Akwili, przekład Symmachusa, tekst Septuaginty oraz przekład Teodocjona lub Quinty.

W tekście tym tetragram występuje we wszystkich pięciu kolumnach w następujących miejscach: Ps 18:30, 31, 41, 46; 28:6, 7, 8; 29:1 (x2), 2 (x2), 3 (x2); 30:1, 2, 4, 7, 8, 10, 10, 12; 31:1, 5, 6, 9, 21, 23 (x2), 24; 32:10, 11; 35:1, 22, 24, 27; 36: przypuszczalnie werset: 5; 46:7, 8, 11; 89:49 (w kolumnach 1, 2 i 4), Ps 89:51, 52. Jest to najpóźniejszy znany rękopis zawierający tekst Septuaginty z imieniem Bożym.

Faksymile oraz transkrypcja tego tekstu zostały opublikowane w 1958 roku przez Giovanniego Mercatiego w publikacji zatytułowanej Psalterii Hexapli Reliquiae . . . Pars prima. Codex Rescriptus Bybliothecae Ambrosianae O 39 sup. Phototypice Expressus et Transcriptus.

Rękopis ten jest przechowywany w Bibliotece Ambrozjańskiej w Mediolanie (O. 39 sup.).

Przypisy

Bibliografia

Bruce Manning Metzger: Manuscripts of the Greek Bible: an introduction to Greek palaeography. Nowy Jork: Oxford University Press, 1981, s. 108, 109. ISBN 0-19-502924-0. (ang.).

Zobacz też

Taylor-Schechter 12.182

Linki zewnętrzne

Porównanie tekstu hebrajskiego i 5 kolumn Ambrosiano O 39 sup. cz. I

Porównanie tekstu hebrajskiego i 5 kolumn Ambrosiano O 39 sup. cz. II

Przeczytaj u przyjaciół: