Ali Podrimja (ur. 28 sierpnia 1942 w Djakovicy, Kosowo, zm. lipiec 2012 w Paryżu) był albańskim poetą oraz prozaikiem.
Życiorys
Podrimja ukończył studia z zakresu języka i literatury albańskiej na uniwersytecie w Prisztinie. Po zakończeniu nauki rozpoczął pracę w wydawnictwie Rilindja jako redaktor. Jego pierwsze wiersze ukazały się jeszcze w czasie studiów w czasopiśmie „Jeta e Re” (Nowe życie). Utwory Podrimji były tłumaczone na wiele języków, w tym na język polski przez Mazlluma Saneję. W 1999 roku otrzymał nagrodę im. Nikolausa Lenaua.
W lipcu 2012 roku wziął udział w konkursie poetyckim Voix de la Méditerranée, który odbywał się we francuskim Lodève, a od 18 lipca nie miał kontaktu z rodziną. Jego ciało zostało odnalezione przez policję francuską 21 lipca.
W lipcu 2014 roku w Djakowicy odsłonięto popiersie poety, wykonane przez Luana Malliqiego, a jeden z placów w mieście otrzymał jego imię. Imię Podrimji nosi również ulica w Ulcinju, szkoła w Bajram Curri, a także jedna z albańskich nagród literackich. Z okazji piątej rocznicy jego śmierci opublikowano książkę Dino Koubatisa pt. „Ali Podrimja – In Memoriam”.
Opublikowane tomiki wierszy
1961: Thirrje (Wezwanie)
1967: Dhimbe e bukur (Piękna choroba)
1969: Sampo
1971: Torzo (Tors)
1976: Credo
1988: Fund i gezuar (Szczęśliwy koniec)
1989: Zari (Kostka)
1993: Buzëqeshja në kafaz
1997: Poezi
1998: Burgu i hapur (Otwarte więzienie)
1999: Harakiri
Tłumaczenia polskie
Albańczyk i morze, Literatura 1990/5, s.2.
Czarny kot. Jedno zapomniane spotkanie mnie czeka, przeł. M. Saneja, Słowo Powszechne 1987/203, s.6.
Dla kogo piszemy ?, przeł. M. Saneja, Borussia 1997/15, s.309-312 (referat).
Jeśli, Literatura 1990/5, s.2.
Skradziony płomień, przeł. M. Saneja, Wyd. Pogranicze, Sejny 2007.
Wiersze, przeł. Krzysztof Czyżewski, Krasnogruda nr 15, Sejny 2002, s.39-42.
Żyć, przeł. M. Saneja, Wyd. Orfeu, Warszawa 1993.
Przypisy
Linki zewnętrzne
Strona poświęcona literaturze albańskiej