Alexandre François

Alexandre François

Alexandre François (urodzony 28 marca 1972) to francuski językoznawca, który specjalizuje się w zagrożonych językach Melanezji.

Wprowadził do dziedziny językoznawstwa pojęcie „koleksyfikacja” (ang. colexification), które opisuje sytuację, w której różne języki wykorzystują jeden wyraz do wyrażenia dwóch lub więcej znaczeń, w odróżnieniu od innych języków, które w takich przypadkach stosują rozróżnienie leksykalne.

Publikacje (wybór)

  • Jean-Michel Charpentier, Alexandre François: Atlas Linguistique de Polynésie Française – Linguistic Atlas of French Polynesia. Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française, 2015, s. 2566. ISBN 978-3-11-026035-9.
  • Alexandre François: Araki: A disappearing language of Vanuatu. Canberra: Australian National University, 2002, seria: Pacific Linguistics, 522. ISBN 0-85883-493-6. Brak numerów stron w książce.
  • Alexandre François: La sémantique du prédicat en mwotlap (Vanuatu). Leuven-Paris: Peeters, 2003, seria: Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris. ISBN 978-90-429-1271-7. Brak numerów stron w książce.
  • Alexandre François: The languages of Vanikoro: Three lexicons and one grammar. W: Bethwyn Evans: Discovering history through language: Papers in honour of Malcolm Ross. Canberra: Australian National University, 2009, s. 103–126, seria: Pacific Linguistics 605.
  • Alexandre François: Semantic maps and the typology of colexification: Intertwining polysemous networks across languages. W: Martine Vanhove: From Polysemy to Semantic change: Towards a Typology of Lexical Semantic Associations. T. 106. Amsterdam, New York: Benjamins, 2008, s. 163–215, seria: Studies in Language Companion seria. DOI: 10.1075/slcs.106.09fra.
  • Alexandre François. The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages. „International Journal of the Sociology of Language”. 2012 (214), s. 85–110. DOI: 10.1515/ijsl-2012-0022.
  • Alexandre François: Trees, Waves and Linkages: Models of Language Diversification. W: Claire Bowern, Bethwyn Evans: The Routledge Handbook of Historical Linguistics. London: Routledge, 2014, s. 161–189. ISBN 978-0-41552-789-7.
  • Alexandre François: Online Mwotlap–English–French dictionary. Paris: 2019. Brak numerów stron w książce.
  • Alexandre François, Monika Stern: Musiques du Vanuatu: Fêtes et Mystères – Music of Vanuatu: Celebrations and Mysteries. T. W260147. Paris: Maison des Cultures du Monde, 2013, seria: label Inédit. Brak numerów stron w książce.
  • Siva Kalyan, Alexandre François: Freeing the Comparative Method from the tree model: A framework for Historical Glottometry. W: Ritsuko Kikusawa, Laurie Reid: Let’s talk about trees: Tackling Problems in Representing Phylogenic Relationships among Languages. Ōsaka: National Museum of Ethnology, 2018, s. 59–89, seria: Senri Ethnological Studies, 98.

Przypisy

Linki zewnętrzne

Strona domowa (ang. • fr.)

Przeczytaj u przyjaciół: