Aleksandra Wojtaszek
Aleksandra Wojtaszek (urodzona w 1991 roku w Nowym Targu) to polska dziennikarka oraz tłumaczka. W 2024 roku została uhonorowana w konkursie Europejski Poeta Wolności za swoje tłumaczenie tomiku wierszy chorwackiej poetki Moniki Herceg.
Życiorys
Wojtaszek przyszła na świat w Nowym Targu i spędziła część swojego życia w Frydmanie. Obecnie (2024) mieszka zarówno w Krakowie, jak i Zagrzebiu. W 2015 roku uzyskała tytuł magistra na Uniwersytecie Jagiellońskim w dziedzinie slawistyki, a pięć lat później obroniła doktorat z literaturoznawstwa, którego temat brzmiał Geografie wyobrażone. Chorwacka i serbska proza fantastyczna lat dziewięćdziesiątych wobec rzeczywistości. Aktualnie pracuje w Instytucie Filologii Słowiańskiej na Uniwersytecie Jagiellońskim, w Zakładzie Filologii Chorwackiej i Słoweńskiej. W 2024 roku zdobyła statuetkę oraz 20 tysięcy złotych jako wyróżnienie dla tłumacza w ramach nagrody literackiej Europejski Poeta Wolności.
W swojej karierze współpracowała z Tygodnikiem Powszechnym oraz Herito, a także publikowała artykuły w takich czasopismach jak: Dziennik Gazeta Prawna, Odra, Gazeta Wyborcza (Duży Format), New Eastern Europe, Dwutygodnik oraz Krytyka Polityczna.
Twórczość
Fjaka. Sezon na Chorwację, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec 2023
Tłumaczenia:
- Monika Herceg, Okres ochronny, Instytut Kultury Miejskiej, Gdańsk 2024
- Radmila Petrović, Moja mama wie, co się wyprawia w miastach (Moja mama zna šta se dešava u gradovima), Biuro Literatury 2023
Nagrody
- 2024: Nagroda dla tłumacza za przekład książki chorwackiej poetki Moniki Herceg, która otrzymała nagrodę Europejskiego Poety Wolności.
- 2023: Nominacja do Książki Reporterskiej Roku 2023 (finalistka).
- 2022: Stypendium CELA (Connecting Emerging Literary Artists).
- 2021: Nagroda Krakowa Miasta Literatury UNESCO za projekt Pod presją.