Aleksandra Anna Klęczar
(ur. 1973) – polska badaczka literatury oraz tłumaczka; posiada stopień doktora habilitowanego nauk humanistycznych.
W 2003 roku uzyskała doktorat na Uniwersytecie Jagiellońskim w dziedzinie literaturoznawstwa, opierając się na pracy pt. Funkcjonowanie greckiej tradycji literackiej w piśmiennictwie judeohellenistycznym (promotor: Kazimierz Korus). Habilitację zdobyła tamże w 2020 roku na podstawie dorobku naukowego, w tym publikacji Ha-Makdoni. Images of Alexander the Great in ancient and medieval Jewish literature.
Aktualnie jest wykładowczynią w Instytucie Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jej artykuły ukazały się w takich czasopismach jak: Classica Cracoviensa, Dekada Literacka, Eos, Meander, Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. W 2014 roku została nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia w kategorii przekład na język polski za dzieło Poezje wszystkie Katullusa (wspólnie z Grzegorzem Franczakiem). Jest autorką licznych artykułów naukowych dotyczących legendy Aleksandra Wielkiego oraz obecności tradycji antycznej w kulturze popularnej.
Twórczość
Ezechiel tragik i jego dramat Exagode „Wyprowadzenie z Egiptu” (The Enigma Press, Kraków 2006)
Tłumaczenia:
Poezje wszystkie – Katullus (Homini – Wydawnictwo Benedyktynów, Tyniec 2013)