Aleksander Guttry (tłumacz)

Aleksander Guttry

Aleksander Guttry, znany również jako Alexander von Guttry (urodzony 25 stycznia 1887 w Piotrkowicach, zmarły 2 lutego 1955 w Łodzi), był polskim tłumaczem, germanistą, historykiem kultury oraz doktorem prawa.

Życiorys

Ukończył naukę w gimnazjum Marii Magdaleny w Poznaniu, a następnie studiował na Uniwersytecie w Monachium oraz w Heidelbergu. W latach 1915–1919 pełnił funkcję wydawcy i redaktora „Polnische Bibliothek” w Monachium. Był wicedyrektorem Towarzystwa Szerzenia Sztuk Polskich wśród Obcych, a także sekretarzem generalnym Polskiej Unii Intelektualnej oraz redaktorem naczelnym „Le Theatre en Pologne”. W trakcie II wojny światowej prowadził tajne nauczanie języków obcych i historii literatury. Po wojnie, od 1945 roku, był sekretarzem literackim w Teatrze Polskim.

Guttry był autorem przekładów dzieł takich autorów jak: Stanisław Wyspiański, Henryk Sienkiewicz, Eliza Orzeszkowa, Stefan Żeromski, Władysław Reymont, Kazimierz Tetmajer, Józef Weyssenhoff, Stanisław Przybyszewski, Karol Hubert Rostworowski, Juliusz Kaden-Bandrowski, Ferdynand Goetel, Zofia Nałkowska, Władysław Łoziński oraz Ludwik Hieronim Morstin. Tłumaczył także na język polski literaturę niemieckojęzyczną, w tym m.in. „Spekulanci” Fritza Erpenbecka, „Sól ziemi” Eduarda Claudiusa oraz „Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit” autorstwa Johanna Wolfganga Goethego.

Życie prywatne

Był synem Leona Guttry’ego i Celiny z domu Nałęcz-Moszczeńskiej. Jego małżonką była Irena de Powa. Aleksander był również wnukiem działacza politycznego Aleksandra Teodora Guttry’ego.

Zmarł i został pochowany na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie (kwatera 154a, rząd 4, miejsce 13).

Publikacje

  • Die Polen und der weltkrieg: ihre politische und wirtschaftliche entwicklung in Russland, Preussen und Österreich, G. Müller, 1915
  • Galizien. Land und Leute, G. Müller, 1916
  • Der letzte König, von Polen und seine Zeit (1917) – wstęp do niemieckiego wydania pamiętnika Stanisława Augusta Poniatowskiego
  • Chopin. Gesammelte Briefe, 1928
  • Unbekannte Literatur: Charakteristiken polnischer Dichter, Gebethner & Wolff, 1931
  • Polens geistiger Antlitz. Eine kulturhistorische Skizze, Gebethner and Wolff, 1931
  • Książka polska za granicą, 1933

Ordery i odznaczenia

  • Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski
  • Złoty Wawrzyn Akademicki
  • Złoty Krzyż Zasługi (19 marca 1936)

Przypisy

Przeczytaj u przyjaciół: