Alberto Manguel

Alberto Manguel (urodzony 13 marca 1948 roku w Buenos Aires) to argentyński pisarz, tłumacz oraz redaktor.

Życiorys

Manguel spędził swoje dzieciństwo w Izraelu, w Tel Avivie, gdzie jego ojciec był argentyńskim ambasadorem. Jako nastolatek wrócił do Argentyny. W czasie pracy w księgarni Pygmalion w Buenos Aires poznał Jorge Luisa Borgesa, a w latach 1964–1968 miał zaszczyt czytać książki dla tego niewidomego już wtedy pisarza.

W 1967 roku Manguel rozpoczął studia na Wydziale Filozofii i Literatury na Uniwersytecie w Buenos Aires, jednak po roku porzucił je, by podjąć pracę jako redaktor w wydawnictwie Galerna.

W 1971 roku, podczas pobytu w Paryżu, zdobył swoje pierwsze wyróżnienie literackie – nagrodę argentyńskiego dziennika La Nación za zbiór opowiadań. W 1972 roku wrócił do Buenos Aires i przez rok pracował dla tej gazety. W 1974 roku rozpoczął współpracę z wydawnictwem Franco Maria Ricci w Mediolanie, gdzie poznał Gianni Guadalupiego. Wspólnie napisali Przewodnik po miejscach wyobrażonych, książkę podróżniczą opisującą miejsca, które istnieją tylko w literaturze, takie jak: Shangri-La, Atlantyda, Kraina Oz autorstwa Lymana Franka Bauma, Kraina Czarów Lewisa Carrolla, Utopia Tomasza Morusa oraz Narnia C.S. Lewisa.

W 1976 roku Manguel przeniósł się na Tahiti, gdzie pracował w Les Editions du Pacifique. W następnym roku osiedlił się w Paryżu, a w 1978 roku przeniósł się do Milford w Surrey, gdzie założył Ram Publishing Company, które jednak nie przetrwało długo. W 1979 roku powrócił na Tahiti, gdzie pracował przez następne trzy lata.

W 1982 roku osiedlił się w Toronto w Kanadzie, gdzie mieszkał z krótką przerwą do 2000 roku. W tym czasie regularnie współpracował z takimi publikacjami jak Globe & Mail z Toronto, The Times Literary Supplement z Londynu, amerykańskimi New York Times oraz The Washington Post, a także australijskimi The Sydney Morning Herald i Australian Review of Books, oraz szwedzką gazetą Svenska Dagbladet. Dodatkowo pisał recenzje książek i przedstawień teatralnych dla Canadian Broadcasting Corporation.

Jego debiutancka powieść News from a Foreign Country Came z 1992 roku zdobyła nagrodę McKittericka, przyznawaną przez Stowarzyszenie Pisarzy Zjednoczonego Królestwa od 1990 roku.

W roku 2000 Manguel osiedlił się w Poitou-Charentes we Francji, gdzie wraz z partnerem kupił i odnowił średniowieczne gospodarstwo. W stodole umieścił swoją bibliotekę, która liczy około 35 000 woluminów.

Był profesorem na licznych uniwersytetach i wygłosił wiele wykładów w instytucjach kulturalnych oraz szkołach wyższych.

Manguel pisze głównie w języku angielskim, który obok niemieckiego jest jego pierwszym językiem. Biegle posługuje się także hiszpańskim.

Nagrody i wyróżnienia

  • Nagroda dziennika La Nación, 1971
  • Nagroda Krytyków Niemieckich, 1981 za Von Atlantis bis Utopia, tłumaczenie The Dictionary of Imaginary Places
  • Wyróżnienie honorowe Nagrody Tłumaczy Lewis Gallantière, 1986, przyznawane przez Amerykańskie Stowarzyszenie Tłumaczy
  • Nagroda McKittericka, 1992 od Stowarzyszenia Pisarzy Zjednoczonego Królestwa za swoją pierwszą książkę, News from a Foreign Country Came
  • Nagroda Kanadyjskiego Stowarzyszenia Pisarzy, 1992
  • Kawaler Orderu Sztuki i Literatury, Francja, 1996
  • Nagroda Harbourfront, Kanada, 1992
  • Nagroda Medicis, 1998 za Historię czytania
  • Nagroda France Culture (Etranger), 2001
  • Nagroda Fundacji Germán Sánchez Ruipérez, 2002 za osiągnięcia w krytyce literackiej
  • Nagroda Poitou-Charentes, 2004 za Chez Borges
  • Stypendium Guggenheima, 2004
  • Oficer Orderu Sztuki i Literatury, Francja, 2004
  • Stypendium S. Fischer, Niemcy, 2004-2005
  • Nagroda Roger Caillois, 2004
  • Medal al Mérito, Argentyna, 2007
  • Nagroda Milovana Vidakovica, Nowy Sad, Serbia, 2007
  • Nagroda Grinzane Cavour de Ensayo, 2007 za Dziennik lektur
  • Oficer Orderu Kanady, 2017

Linki zewnętrzne

Oficjalna strona: alberto.manguel.com. [zarchiwizowane z tego adresu (2008-07-05)].

Na kogo zagłosujesz w najbliższych wyborach prezydenckich?

Sprawdź wyniki

Loading ... Loading ...