Aga Zano
Aga Zano, właściwie Agata Elżbieta Zano (urodzona 15 czerwca 1989 w Koszalinie) to polska tłumaczka literatury anglojęzycznej.
Życiorys
Aga ukończyła Międzywydziałowe Indywidualne Studia Humanistyczne na Uniwersytecie Warszawskim oraz Queen’s University Belfast.
Obecnie pełni funkcję wiceprezeski Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Wyróżnienia i nagrody
- 2022 – znalazła się na liście „50 śmiałych 2022” publikowanej przez magazyn „Wysokie Obcasy”
- 2023 – nominacja do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za przekład powieści „Dziewczyna, kobieta, inna” autorstwa Bernardine Evaristo
- 2024 – zdobyła nagrodę Vivelo Book Award za przekład powieści „Rodzina Netanjahu” Joshuy Cohena
- 2024 – laureatka Poznańskiej Nagrody Literackiej
- 2024 – nominacja do nagrody translatorskiej im. Sophie Castille za przekład komiksu „Kaczki. Dwa lata na piaskach” Kate Beaton, finalistka
Najważniejsze przekłady
- Mleczarz, Anna Burns, wyd. ArtRage
- Johnny Panika i Biblia Snów oraz inne opowiadania, Sylvia Plath, Marginesy
- Czas starego boga, Sebastian Barry, ArtRage
- Pomniejsze uczucia, Cathy Park Hong, Tajfuny
- Polak, John Maxwell Coetzee, wyd. SIW Znak
- Kaczki. Dwa lata na piaskach, Kate Beaton, wyd. Kultura Gniewu
- Mr Loverman, Bernardine Evaristo, Wydawnictwo Poznańskie
- Rodzina Netanjahu, Joshua Cohen, Wydawnictwo Agora
- Ucieczka z Chinatown, Charles Yu, ArtRage
- Akty desperacji, Megan Nolan, Filtry
- Ewangelia dzieciństwa, Lydia Millet, Echa
- Apeirogon, Colum McCann, Wydawnictwo Poznańskie
- Dziewczyna, kobieta, inna, Bernardine Evaristo, Wydawnictwo Poznańskie
- Pięć zauroczeń, André Aciman, W.A.B.
- Trzy kobiety, Lisa Taddeo, Marginesy