Afanasij Afanasjewicz Fet
Afanasij Afanasjewicz Fet (ros. Афанасий Афанасьевич Фет, właściwie Afanasij Afanasjewicz Szenszyn (ros. Афанасий Афанасьевич Шеншин); urodził się 23 listopada?/5 grudnia 1820 w wsi Nowosiołki, w Imperium Rosyjskim, zmarł 21 listopada?/3 grudnia 1892 w Moskwie, Imperium Rosyjskie) był rosyjskim poetą. Stanowił jednego z prekursorów poezji symbolistycznej, a jego twórczość charakteryzowała się opozycją do tak zwanej poezji obywatelskiej, w której unikał tematów społeczno-politycznych. Jego wiersze koncentrowały się na przyrodzie oraz stanach uczuciowych, szczególnie na przeżyciach miłosnych, ukazując różnorodność wrażeń i doznań.
Postrzegany jako epigon romantyzmu, jednocześnie był jednym z pierwszych rosyjskich parnasistów. Tworzył subtelną lirykę oraz krótkie, nastrojowe miniatury, bogate w poetycką ekspresję i ulotne przeżycia.
Życiorys
Afanasij Fet był nieślubnym synem ziemianina z Orła, Afanasija Nieofitowicza Szenszyna (ros. Афанасий Неофитович Шеншин) oraz Niemki, Charlotty Foeth, która po ucieczce do Rosji i przyjęciu prawosławia przyjęła imię Jelizawieta Pietrowna Fiot (ros. Елизавета Петровна Фёт); jej panieńskie nazwisko to Becker. Do czternastego roku życia używał rosyjskiego nazwiska Szenszyn i pod tym nazwiskiem publikował swoje utwory. W wieku 14 lat stracił prawo do tego nazwiska oraz rosyjskie poddaństwo i stał się poddanym Hesji-Darmstadt jako Afanasij Foet (Fiot). Prawo do noszenia nazwiska ojca zyskał dopiero po 53 roku życia, natomiast w literaturze znany jest pod nazwiskiem Fet.
Fet był również uznawany za tłumacza poezji oraz dzieł filozoficznych z języka niemieckiego i łaciny. W jego dorobku znajdują się między innymi tłumaczenia obu części „Fausta” autorstwa Johanna Wolfganga Goethego, a także dzieł Owidiusza, Wergiliusza i traktatów Kanta oraz Schopenhauera.
Wybrana twórczość
Zbiory wierszy
- 1840 – Liriczeskij pantieon (ros. Лирический пантеон)
- 1883-1901 – Wieczernije ogni (ros. Вечерние огни)
Poematy
- 1842 – Talisman (ros. Талисман)
- 1847 – Sakontała (ros. Саконтала)
- 1856 – Son poruczika Łosiewa (ros. Сон поручика Лосева)
- 1856 – Dwie lipki (ros. Две липки)
- 1858 – Sabina (ros. Сабина)
- 1869 – Lizias i Bakchida idiłlija (ros. Лизиас и Вакхида идиллия)
- 1884 – Studient (ros. Студент)
Ballady
- 1842 – Tajna (ros. Тайна)
- 1843 – Legienda (ros. Легенда)
- 1846 – „Pri swietie łampady nad czornym suknom…” (ros. «При свете лампады над чёрным сукном…»)
- 1847:
- Sołowiej i roza (ros. Соловей и роза)
- „Pod pałatkoju puncowoj…” (ros. «Под палаткою пунцовой…»)
- Lichoradka (ros. Лихорадка)
- Zmiej (ros. Змей)
- Mietiel (ros. Метель)
- Kurgan (ros. Курган)
- 1872 – Krioz (ros. Крёз)
- 1883 – „Ty tak lubisz gulat’…” (ros. «Ты так любишь гулять…»)
- 1891 – Miesiac i roza (ros. Месяц и роза)
Opowiadania
- 1854 – Kalenik (ros. Каленик)
- 1855 – Diadiuszka i dwojurodnyj bratiec (ros. Дядюшка и двоюродный братец)
- 1870 – Siemiejstwo Golc (ros. Семейство Гольц)
- 1881 – Kaktus (ros. Кактус)
- 1889 – Wnie mody (ros. Вне моды)
- Pierwyj zajac (ros. Первый заяц)
- Nie tie (ros. Не те)
Przypisy
Bibliografia
Źródła w języku rosyjskim
Biografia Feta na portalu Chronos. [dostęp 2014-11-18]. (ros.).
Biografia Feta na portalu Krugoswiet. [dostęp 2014-11-18]. (ros.).