Ach, ten Andy!
Ach, ten Andy! (ang. What’s with Andy?) to animowany serial stworzony we współpracy francusko-niemieckiej z kanadyjskim studiem Cinegroupe, którego produkcja rozpoczęła się w 2001 roku. W Polsce był emitowany przez stację Fox Kids/Jetix od 1 września 2003 do 2009 roku, a następnie na ZigZap od 1 kwietnia 2006 do 31 maja 2011 oraz na Disney XD od 19 września 2009 do 28 lutego 2012.
Fabuła
Serial skupia się na przygodach Andy’ego Larkina, nastolatka z kanadyjskiego miasteczka East Gackle. Andy ma pasję do robienia kawałów, tworząc codziennie nowe pomysły. W realizacji swoich żartów wspiera go przyjaciel Danny Picket oraz dostawca pizzy Mush. Mimo że Andy i Danny uważają swoje żarty za genialne, mieszkańcy East Gackle mają zupełnie inne zdanie, często kończąc z niemiłymi doświadczeniami.
Postacie
- Andrew „Andy” Larkin – główny bohater, który uważa się za „największego numeranta świata”, choć jego numery często kończą się niepowodzeniem. Jego najlepszym przyjacielem jest Danny. Andy jest zakochany w Lori, lecz nie rezygnuje z robienia kawałów, nawet dla niej. Ma wiele oponentów, w tym siostrę Jen, a także Jervisa Coltrane’a oraz policję.
- Daniel „Danny” Thadeus Pickett – najlepszy przyjaciel Andy’ego, Afroamerykanin o niskim wzroście z charakterystycznymi okularami. Uważa się za „drugiego najlepszego numeranta świata” i często myśli racjonalnie, starając się powstrzymać Andy’ego przed niebezpiecznymi żartami.
- Laura „Lori” Mackney – szkolna dziennikarka, w której Andy jest zakochany. Lori odwzajemnia jego uczucia, ale uważa go za kiepskiego dowcipnisia. Rywalizuje o jej względy z Jervisem Coltrane’em.
- Jennifer „Jen” Larkin – siostra Andy’ego, która uważa jego numery za dziecinne. Często staje się ofiarą jego żartów, ale również demaskuje go. Jest kapitanem drużyny czirliderek i przewodniczącą samorządu uczniowskiego.
- Alfred „Al” Larkin – ojciec Andy’ego i Jen, pracuje w lokalnej fabryce papieru. Okazuje się, że w przeszłości był znanym żartownisiem, znanym jako „Tajemniczy Kawalarz”, lecz został wyleczony z robienia kawałów przez szkolną psycholog.
- Frieda Larkin – matka Andy’ego i Jen. Jest surowa wobec syna i nie lubi jego kawałów. Nie zna przeszłości męża jako dowcipnisia.
- Spank – pies rodziny Larkinów, który jest leniwy i ma problemy żołądkowe.
- Norman „Ned” Larkin – dziadek Andy’ego, również kawalarz, który w przeszłości nie robił kawałów na skutek namowy kobiety, ale Andy zdołał go przekonać do powrotu do żartów.
- Teri – najlepsza przyjaciółka Jen, która rzadko staje się ofiarą kawałów Andy’ego.
- Peter Lik i Andrew Leech – szkolni chuligani, którzy dręczą słabszych uczniów, w tym Martina Bonwicka.
- Martin Bonwick – kujon, fan science-fiction, często ofiarą kawałów Andy’ego.
- Craig Bennett – kapitan drużyny futbolowej, w którym zakochana jest Jen i często pada ofiarą żartów Andy’ego.
- Jervis Coltrane – rywal Andy’ego o względy Lori, snob i najbogatszy uczeń w szkole.
- Victor „Mush” Mushkovitz – dostawca pizzy, lojalny przyjaciel Andy’ego i Danny’ego, który często doradza im w realizacji dowcipów.
- Percy De Rosa – dyrektor szkoły, który podejrzewa Andy’ego o incydenty szkolne.
- Pan Hutchins – nauczyciel, który często pada ofiarą numerów Andy’ego.
- Pani Woolmare – nauczycielka historii, rzadko pojawiająca się w serialu, ale często staje się celem żartów.
- Pani Weebles – sekretarka De Rosy, która nie lubi, gdy zwierzęta załatwiają się w parku.
- Pan Clyde – woźny szkolny, zakochany w pani Scorn.
- Pani Scorn – bibliotekarka z obsesją na punkcie książek, która również jest zakochana w panu Clydzie.
- Steve Rowgee Senior i Junior – ojciec i syn policjanci, z różnymi podejściami do pracy.
- Burmistrz Henry K. Roth – burmistrz East Gackle, który często pada ofiarą żartów Andy’ego.
- Roger Timberly – szef Ala, który ma o nim złe zdanie.
- Pani Murphy – szkolna psycholog, która w przeszłości wyleczyła Ala i próbowała wyleczyć Andy’ego.
Wersja oryginalna
- Ian James Corlett – Andy Larkin
- Bumper Robinson – Danny Pickett (seria I)
- Daniel Brochu – Danny Pickett (seria II i III)
- Danny Cooksey – Peter Lik (seria I)
- Mark Hauser – Peter Lik (seria II i III)
- Scott Parkin – Andrew Leech (seria I)
- Craig Francis – Andrew Leech (seria II i III), Steve Rowgee Junior (seria II i III)
- Dee Bradley Baker – Al Larkin (seria I), Martin Bonwick (seria I), Jervis Coltrane (seria I), Steve Rowgee Senior (seria I), dyrektor DeRosa (seria I), pan Hutchins (seria I)
- Arthur Holden – Al Larkin (seria II i III)
- Cathy Cavadini – Frieda Larkin (seria I), Teri (seria I)
- Susan Glover – Frieda Larkin (seria II i III)
- Holly Gauthier-Frankel – Teri (seria II i III)
- Jenna von Oÿ – Jen Larkin (seria I)
- Jessica Kardos – Jen Larkin (seria II i III)
- Colleen O’Shaughnessey – Lori Mackney (seria I)
- Jaclyn Linetsky – Lori Mackney (seria II)
- Eleanor Noble – Lori Mackney (seria III)
- Michael Yarmush – Martin Bonwick (seria II i III)
- Bruce Dinsmore – Jervis Coltrane (seria II i III), pan Hutchins (seria II i III)
- Carlos Alazraqui – Craig Bennett (seria I)
- Matt Holland – Craig Bennett (seria II i III)
- Tom Kenny – Steve Rowgee Junior (seria I), burmistrz Roth (seria I)
- Terrence Scammell – Steve Rowgee Senior (seria II i III), dyrektor DeRosa (seria II i III)
- Mushond Lee – Mush (seria I)
- Mathew Mackay – Mush (seria II i III)
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie (Fox Kids) Jetix – Studio Eurocom
Reżyseria:
- Andrzej Precigs (odc. 1-52)
- Tomasz Marzecki (odc. 53-57, 62-66, 71-74)
- Ewa Kania (odc. 58-61, 67-70, 75-78)
Dialogi:
- Berenika Medyńska (odc. 1-8, 12-13, 16-17, 21-23, 39-40, 45-47, 53, 55)
- Katarzyna Precigs (odc. 9-11, 14-15, 18-20, 24-29, 32, 35-36)
- Katarzyna Krzysztopik (odc. 30-31, 33-34, 37-38, 41-43, 49-52)
- Grzegorz Drojewski (odc. 48, 56, 60)
- Aleksandra Rojewska (odc. 54, 57-59, 61, 64, 78)
- Dariusz Machulski (odc. 62-63, 69, 71)
- Hanna Górecka (odc. 65-66, 75-76)
- Maciej Wysocki (odc. 67-68, 70, 72, 77)
- Wojciech Szymański (odc. 73-74)
Dźwięk i montaż:
- Jacek Kacperek (odc. 1-26)
- Jacek Gładkowski (odc. 27-52)
- Krzysztof Podolski (odc. 53-78)
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Teksty piosenek: Andrzej Gmitrzuk
Śpiewali:
- Jacek Kopczyński, Piotr Gogol, Michał Rudaś, Paweł Hartlieb (I i II seria)
- Piotr Gogol, Adam Krylik i Krzysztof Pietrzak (III seria)
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Lektor: Tomasz Knapik
Udział wzięli:
- Jacek Kopczyński – Andrew „Andy” Larkin
- Jacek Wolszczak – Daniel „Danny” Thadeus Pickett
- Krystyna Kozanecka – Jennifer „Jen” Larkin
- Iwona Rulewicz – Teri
- Joanna Pach – Lori Mackney (niektóre odcinki serii I i III)
- Aleksandra Rojewska – Lori Mackney (seria II, niektóre odcinki I i III serii)
- Paweł Szczesny – Craig Bennett, dyrektor De Rosa, em. szeryf Steve Rowgee Senior (oprócz odc. 35)
- Piotr Warszawski – Peter Lik, burmistrz Henry K. Roth (I seria)
- Józef Mika – Andrew Leech, Alfred „Al” Larkin, szeryf Steve Rowgee Junior
- Mieczysław Morański – Victor „Mush” Mushkovitz, Norman „Ned” Larkin (III seria)
- Andrzej Precigs – Martin Bonwick (I seria), Jervis Coltrane (I seria)
- Hanna Chojnacka – Frieda Larkin (większość odcinków I serii, II-III seria)
- Grzegorz Drojewski – Jervis Coltrane (II i III seria)
- i inni
Odcinki
Premiery w Polsce:
- I seria (odcinki 1-26) – 1 września 2003 roku
- II seria (odc. 27-36) – 1 stycznia 2005 roku
- II seria (odc. 37-52) – 10 lutego 2005 roku
- III seria (odcinki 53-78) – 1 kwietnia 2007 roku