Abraham Szlonski
Abraham Szlonski, znany również jako Avraham Shlonsky (urodzony 6 marca 1900, zmarł 18 maja 1973 w Tel Awiwie) był żydowskim poetą, publicystą oraz tłumaczem.
Życiorys
Przyszedł na świat 6 marca 1900 roku w obwodzie połtawskim, w rodzinie chasydzkiej. W 1913 roku podjął naukę w szkole w Jafie, jednak okres I wojny światowej spędził w Rosji. Na początku lat 20. XX wieku osiedlił się w Palestynie, gdzie na początku zarabiał na życie pracując przy budowie dróg i w rolnictwie. Angażował się w życie literackie, między innymi redagując czasopisma promujące awangardę literatury hebrajskiej. Tworzył poezję, eseje oraz tłumaczenia, szybko stając się czołowym przedstawicielem lewicowych literatów Tel Awiwu w latach 30. i 40. XX wieku. Krytykował tradycję Chajima Nachmana Bialika, rozpoczynając nurt symbolizmu w literaturze hebrajskiej. Jego poezję cechuje użycie kolokwialnego języka oraz neologizmów. Wiele jego utworów odnosi się do doświadczeń żydowskich imigrantów, które odrzucają zachodnie wartości, jak również do procesu tworzenia państwa Izrael. Do jego zbiorów poezji należą Dewaj (1924), Szirej hamapolet we-hapijus (1938), Al milet (1957). Tłumaczył na hebrajski dzieła takich autorów jak Bertolt Brecht, Nikołaj Gogol, Aleksander Puszkin oraz William Shakespeare, wzbogacając współczesny język hebrajski. Pisał również poezję dla dzieci. Zmarł 18 maja 1973 roku w Tel Awiwie.
Nagrody
W 1946 roku Szlonski otrzymał Nagrodę Czernichowskiego za wzorcowe tłumaczenie Eugeniusza Oniegina Aleksandra Puszkina oraz Hamleta Williama Szekspira.
W 1959 roku przyznano mu Nagrodę Bialika wspólnie z Eliezerem Steinmanem.
W 1967 roku został uhonorowany Nagradą Izraela.