A Dictionary of the English Language

A Dictionary of the English Language

A Dictionary of the English Language to słownik języka angielskiego stworzony przez Samuela Johnsona, który został opublikowany w 1755 roku. Pełny tytuł dzieła brzmi: A Dictionary of the English language in which the words are deduced from their originals, and illustrated in their different significations by examples from the best writers: to which are prefixed, a history of the language, and an English grammar. Praca ta została wydana w dwóch tomach.

Słownik

Słownik zawiera około 40 tysięcy haseł, które Johnson opracowywał przez 7 lat. Każde hasło jest wzbogacone o przykłady literackie, z wyjątkiem pisarzy współczesnych autorowi. Ortografia zastosowana przez Johnsona znacząco przyczyniła się do ujednolicenia ortografii angielskiej. Wśród najczęściej cytowanych pisarzy w jego dziele znajdują się William Szekspir, John Milton oraz John Dryden.

W we wstępie do części alfabetycznej swojego dzieła, Johnson opisuje metodologię, jaką zastosował w słowniku:

Wstęp do słownika zawiera zwięzłą historię języka, w której znajdują się obszerne fragmenty dzieł pisarzy z wcześniejszych epok, oraz część gramatyczną napisaną pod wpływem dzieła Johna Wallisa, obejmującą również sekcję poświęconą ortografii i prozodii. Wstęp, często publikowany osobno, stanowi pionierski opis metody leksykograficznej.

Definicje

Oto przykłady definicji Johnsona:

  • Excise – a hateful tax levied upon commodities, and adjudged not only by the common judges of property, but wretches hired by those to whom excise is paid (akcyza – nienawistny podatek nakładany na dobra, i zasądzany nie podług oceny własności, a przez nędzników, wynajętych przez tych, którym podatek ma być zapłacony)
  • Oats – a grain which in England is generally given to horses, but in Scotland supports the people (owies – ziarno, które w Anglii daje się koniom, ale w Szkocji żywi się nim ludzi)
  • Pension – an allowance made to anyone without the equivalent. In England is generally understood to mean pay for treason to his country (emerytura – świadczenie wypłacane każdemu bezzwrotnie. W Anglii jest rozumiane jako przyznawane za zdradę kraju)

Metodologia

Samuela Johnsona przy tworzeniu słownika kierował się jasno określonymi metodami:

  • Większość definicji jest krótka i trzyma się przyjętych założeń.
  • Johnson zwracał uwagę na różnorodność znaczeń słów; dla przykładu, dla słowa take zidentyfikował 124 różne znaczenia.
  • Wiele haseł jest wzbogaconych o cytaty, których w całym dziele znajduje się 116 tysięcy. Wszystkie pochodzą od nieżyjących autorów.
  • Johnson stosował źródła, nawet jeśli oceniały one ich wiarygodność jako niską.
  • Każde słowo ma przypisaną kategorię gramatyczną oraz akcentowanie.
  • W dziele wykazał się szczerością wobec czytelników.
  • W słowniku znajdują się również terminy z różnych dziedzin życia, w tym z zakresu techniki.

Przypisy

Bibliografia

David Crystal: The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8.